Дриада

Раймонда
Если бы не ты
Я бы счастливым нынче не был
И я бы продолжал мечтать
О прекрасных дамах из стран былых времён
Или о девах,
которые еще не родились
Если бы не ты
Я б тишиной не наслаждался
Ни лунный свет, ни звезды,
Ни родники, что пальцами холодными
Фиалки обвивают,
Я оценить не смог бы.

И это всё благодаря тебе
Ведь столь мила ты мне
Что разными оттенками расшил я солнце,
В большом саду которого гуляли мы, открытые
Невинные, переплетясь
И полуповязавшись обрывками раздумий.

1928

(перевод 2022)

Популярные сообщения

Поэзия как природа

Июль