Стих к ногам Полии

они прошли через врата моих глаз
они взобрались на горы моего тела
они прошествовали через пустыню моего сердца
они перешли вброд реки моего разума
они проникли в тёмный лес моей души

если бы я был каннибалом, я мог бы съесть их
если бы я был Пилатом, я мог бы распять их
если бы я был колдуном, я мог бы заставить их исчезнуть
если бы я был Нептуном, я мог бы утопить их
если бы я был грабителем, я мог бы украсть их

но я - мост к Солнцу
мост уводящий от мира боли
мост уводящий от ночи порока
мост через бездну сомнений
мост для ног Полии ведущий к Солнцу.

1928

(перевод 2022)

Популярные сообщения

Поэзия как природа

Июль