Золотая тыква
Как много шансов будет у змеи
Спастись от лимузинов среди трасс,
А куртизанкам обрести сейчас
Средь богачей пристанища свои?
Несладко гаду в латах чешуи
И дирижаблю, рухнувшему враз,
И той, чьё чадо плачет битый час.
И где спастись цветку от колеи?
Но всё же солнце катится в полёт
По облакам на корабле златом
И дамой в светлом саване потом,
Смеясь над полумесяцем, уйдёт.
Уверен я в незыблемости сил,
Ибо я с тыквы золотой испил.
1928
(перевод 2022)